Forum
 

Górnik Zabrze jak Barcelona i Bayern! O Górniku można przeczytać po śląsku

"Witomy na piyrszyj zajcie verajnu po ślonsku w Internecu!" - reklamuje swoją nową stronę internetową Górnik Zabrze. Na tej "zajcie" będzie się pisało wyłącznie po śląsku.
- Na jednej z pierwszych konferencji po tym, jak zostałem prezesem, powiedziałem, że Górnik będzie dążył do tego, by był bardziej śląski. Generalnie chodziło mi o to, że w klubie będzie coraz więcej wychowanków, ale... Nieprzypadkowo ogłaszamy otwarcie tej strony przed derbowym meczem z Ruchem Chorzów. Żartobliwie powiem, że jest 1:0 dla nas - uśmiechał się Zbigniew Waśkiewicz, który przyznał, że, gdy zaczynał pracę na Śląsku, to zderzenie z gwarą było dla niego kulturowym szokiem.

- Nie pochodzę ze śląskiej rodziny i dobrze pamiętam ten dzień, gdy trafiłem do sztabu szkoleniowego GKS-u Katowice. Śląski klub z Dębu, to i gwara była w użyciu. Po pierwszym treningu stanąłem przed drużyną i mówię: Dziękuję za zajęcia i zapraszam na jutro, na godzinę 17. Nagle jeden z piłkarzy się wyrywa i mówi, że jutro go nie będzie, bo musi załatwić "sztole" [metalowe wkręty do butów piłkarskich tzw. korki - przyp.red]. Nie miałem zielonego pojęcia, co znaczy to słowo. Odpowiedziałem jednak, żeby nam potem opowiedział, jak było. To jednak, że ja nie rozumiałem wtedy śląskiej gwary nie oznacza, że wokół nas nie ma ludzi, którzy ją lubią i chcą też w niej czytać o swoim klubie - mówi prezes.

Pomysłodawcą i realizatorem "oficjalnyj zajty" jest Rafał Kowol, która po raz pierwszy zagadał w tej sprawie do Waśkiewicza za pośrednictwem Facebooka. - Impulsem do stworzenia śląskiej wersji strony Górnika był projekt Bayernu Monachium, który oferuje swoim kibicom stronę w języku bawarskim. Podobną stronę - tyle że po katalońsku - ma też Barcelona. Z tego, co się orientuję, Górnik będzie pierwszym polskim klubem posiadającym stronę pisaną w regionalnym języku - mówi Kowal.

Na nowej stronie znajdą się teksty, które można przeczytać także na oficjalnej witrynie klubu. - Ale nie wszystkie, tylko te najważniejsze. Z czasem pewnie się to zmieni. Chociaż już teraz mogę powiedzieć o różnicach. U nas na pewno będzie słowniczek i wice [śląskie żarty - przyp.red.].

A na koniec próbka, jak pisze się o Górniku po śląsku... "Witomy na piyrszyj zajcie verajnu na Ślonsku, po ślonsku w Internecu. Kupa Ślonzoków czimie na noszym Grubiorzym, bezto momy dlo Wos gyszynk, gynau przed "Srogiymy Derbami Ślonska"... więcej na slonski.gornikzabrze.pl

źródło: Gazeta Wyborcza/slonski.gornikzabrze.pl



Redakcja www.Gornik.Zabrze.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść komentarzy, które są niezależnymi opiniami czytelników serwisu. Jednocześnie redakcja zastrzega sobie prawo do kasowania komentarzy zawierających wulgaryzmy, treści rasistowskie, reklamy, itp.

















Copyright © 2001-2018 Górnik Zabrze On-Line - serwis nieoficjalny. Wszelkie prawa zastrzeżone. All rights reserved.
[zalecane przeglądarki: Mozilla Firefox, Google Chrome, Opera] online